[00:00.84]When will I shine? [00:04.51]Am I still alive? [00:08.70]It looks like in heaven [00:11.03]But I have no freedom [00:13.59]Only cry cry cry [00:16.69] [00:17.70]时间到了你该走了 [00:19.35]于是低头看向手里的表 [00:22.06]电影放完了人都散场了 [00:23.72]只剩周围安静得吵 [00:26.27]没人会在乎你脸上的泪水 [00:28.04]和被淌湿的胸口滚烫得到底有几分痛 [00:30.65]在黑白的剧情里活着 [00:32.44]却相比外面现实的色彩更生动 [00:35.07]可 这一切我不知道跟谁说 [00:37.82]有太多的陷阱从前我跳了又跳 [00:40.39]绕了又绕 [00:41.47]还是没能挣脱他们的束缚 [00:43.37]我能否去到曾经向往的远方 [00:45.59]被自己的初心所原谅 [00:47.31]你问我吗 其实我不知道 [00:50.04] [00:50.76]When will I shine? [00:54.57]Am I still alive? [00:58.82]It looks like in heaven [01:01.34]But I have no freedom [01:03.71]Only cry cry cry [01:07.15] [01:07.51]When will I shine? [01:11.44]Am I still alive? [01:15.47]It sounds like no reason [01:17.81]They trapped me in dungeon [01:20.41]Only die die die [01:24.14]No one can hear me [01:25.35] [01:25.89]I’m trying to get rid of all the pessimistic ideas [01:28.49]但周围接连发生的一切总会让我看着可口的食物突然难以下咽 [01:33.26]熟悉的环境 空气 风景 也逐渐变得不再那么亲切 [01:37.30]我像一跃而起潜入深海的鱼 [01:39.39]眼睁睁地看着污垢肆意的侵略 [01:41.49]以为坚固的壁垒顷刻间被摧毁 [01:43.82]抽屉柜珍藏的宝箱落了灰 [01:45.67]Climbing up trying to hold on to it but too late [01:47.69]They fades away from me 无处可追 [01:50.17]无迹可寻不曾留下一丝气味 [01:51.94]再不能找到可以用来形容的词汇 [01:53.90]变成孤单枯等的刺猬 [01:55.73]Ropes and knives I tried whatever possible to end my life [01:58.35]但我不能 握着笔 [01:59.48]书写着明码标价的词句 [02:01.04]想说的话都随之变成了梦呓 [02:02.85]汗水打湿了所有动情 [02:05.02]无关痛痒却有关输赢 [02:07.12]卸去力量 [02:07.90]俯冲半途 [02:08.86]冰冷的胸口变得不再激荡 [02:10.91]不曾遇见过坚实温暖的臂膀 [02:12.83]剥夺了最后一份仅剩的希望 [02:14.76]还你虚妄 [02:16.17]不切实际 [02:17.23]遗憾 迷茫 [02:18.19]逃不开的怪圈一遍又一遍缠绕身躯 [02:21.10]思维和脑海中所剩无几的意识 [02:23.71]Just can’t get rid of it [02:25.67]Round and round and round [02:27.50]I got trapped inside [02:29.08]Yeah [02:30.15]And I got one question [02:31.21] [02:31.50]When will I shine? (Could I shine?) [02:34.99]Am I still alive? (Am I really?) [02:39.15]It looks like in heaven [02:41.38]But I have no freedom (yeah) [02:43.32]Only cry cry cry (That‘s all I can do) [02:47.25] [02:47.96]When will I shine? (Anybody tell me when?) [02:51.78]Am I still alive? (Am I really?) [02:56.09]It sounds like no reason [02:58.36]They trapped me in dungeon [03:00.84]Only die die die [03:04.58]No one can hear me