[00:00]Digital World - Amaranthe [00:19]We spin the world like a pinball machine [00:22]世界像弹子球机器一样旋转 [00:22]We have thoughts of a life in abundance [00:25]我们对生活充满思考和想象 [00:25]Day and night we wish movies were real [00:28]我们渴望电影情节变成现实 [00:28]And what is behind the screen is our entrance [00:32]而银幕背后就是现实的入口 [00:32]I'm like a satellite [00:33]我就像一颗卫星 [00:33]Transmitting different eras [00:35]将思想传递到不同时代 [00:35]I am the voice of the next generation [00:38]我为新的一代发声 [00:38]Completely digital [00:40]在数字世界里 [00:40]Create synthetic auras [00:41]创造出虚拟的光环 [00:41]Start a revolution now [00:43]开启一场革命 [00:43]You will never have to cry [00:45]你不必再哭泣 [00:45]Cause the future is sold [00:46]因为未来已经注定 [00:46]You can never die [00:48]你将永生 [00:48]And you'll never grow old [00:51]青春永驻 [00:51]But everything [00:52]但你身边的一切 [00:52]Surrounding you is digital [00:56]都是数字化的 [00:56]Never break the mold [00:57]不要打破这种模式 [00:57]You do as you're told [00:59]就这样做 [00:59]Freedom is for sale [01:01]如果你能控制 [01:01]If you give them control [01:04]自由也可以出售 [01:04]Erase return [01:05]这个数字世界 [01:05]In a digital world [01:20]不会再回到过去 [01:20]I know it feels like you are part of a dream [01:23]我知道这就像实现了自己的梦想 [01:23]You can fly and fight wars without judgement [01:26]你可以自由飞翔 随心而战 [01:26]You respawn and mistakes will repeal [01:29]你将会重生 错误将撤销 [01:29]But you will always be searching for an answer [01:33]但你将要不停寻找答案 [01:33]I'm like a satellite [01:34]我就像一颗卫星 [01:34]Transmitting different eras [01:36]将思想传递到不同时代 [01:36]I am the voice of the next generation [01:39]我为新的一代发声 [01:39]Completely digital [01:40]在数字世界里 [01:40]Create synthetic auras [01:42]创造出虚拟的光环 [01:42]Start a revolution now [01:44]开启一场革命 [01:44]You will never have to cry [01:45]你不必再哭泣 [01:45]Cause the future is sold [01:48]因为未来已经注定 [01:48]You can never die [01:49]你将永生 [01:49]And you'll never grow old [01:52]青春永驻 [01:52]But everything [01:53]但你身边的一切 [01:53]Surrounding you is digital [01:57]都是数字化的 [01:57]Never break the mold [01:58]不要打破这种模式 [01:58]You do as you're told [02:00]就这样做 [02:00]Freedom is for sale [02:01]如果你能控制 [02:01]If you give them control [02:05]自由也可以出售 [02:05]Erase return [02:06]这个数字世界 [02:06]In a digital world [02:22]不会再回到过去 [02:22]Start a revolution now [02:29]开启一场革命 [02:29]Start a revolution now [02:48]开启一场革命 [02:48]You will never have to cry [02:49]你不必再哭泣 [02:49]Cause the future is sold [02:52]因为未来已经注定 [02:52]You can never die [02:53]你将永生 [02:53]And you'll never grow old [02:56]青春永驻 [02:56]But everything [02:57]但你身边的一切 [02:57]Surrounding you is digital [03:01]都是数字化的 [03:01]Never break the mold [03:02]不要打破这种模式 [03:02]You do as you're told [03:04]就这样做 [03:04]Freedom is for sale [03:05]如果你能控制 [03:05]If you give them control [03:09]自由也可以出售 [03:09]Erase return [03:10]这个数字世界 [03:10]In a digital world [03:12]不会再回到过去