[ti:Speak My Language] [ar:陈庆祥] [al:唱歌给你听] [by:] [00:00.00]Speak My Language [00:28.00]I'm About to leave my family and country [00:31.00]To go oversea to study [00:35.00]I speak Hokkien and Mandarin and [00:38.00]I like eating Wantan Mee (Instant Mee) [00:43.00]Why do I have to speak other language [00:46.00]While I am talking to my people [00:50.00]Why do I have to use another language [00:53.00]While I am singing my song [00:59.00]Tell me please what is my culture [01:03.00]Tell me please how should it be [01:06.00]Tell me please where is my future [01:10.00]North South West or East(Tell me please how can it be) [01:14.00](music) [01:32.00]You can laugh at me [01:35.00]笑我吃饱没事做(福健)笑我吃饱没事做(华) [01:39.00]But I don't care I just looking for my ID [01:46.00]So don't blame me [01:49.00]For my broken Rojak Market English [01:54.00]Maybe you don't like it [01:57.00]或许你也很生气 [02:01.00]Oh! Don't hot please [02:04.00]我只是不想失去我自己 [02:10.00]Tell me please what is my culture [02:14.00]Tell me please how should it be [02:18.00]Tell me please where is my future [02:21.00]Tell me please how can it be [02:25.00]Tell me please what is my culture [02:29.00]Tell me please how should it be [02:33.00]Tell me please where is my future [02:37.00]North South West or East [02:41.00]I come from Kampung Bangkali [02:42.00]I like to eat roti and mee [02:44.00]I got 3 rabbits and 2 monkeys and [02:46.00]when I free I'll play bakuli [02:48.00]I like to listen radio and I like to eat durian [02:51.00]I dance and sing quite good also and [02:53.00]I want you listen to me [02:55.00]If you think you hear no road [02:57.00]Come and sing the song with me [02:59.00]If you think you hear no road [03:01.00]Come and sing the song with me [03:03.00]If you think you hear no road [03:04.00]Come and sing the song with me [03:07.00](阿财叔is a cut fruit hawker) [03:10.00](Wu La La Hey Wu La La) [03:14.00](他的老婆和他很登对) [03:17.00]And his father's name 叫著大头鬼 [03:21.00](每天驾汽车卖汽水) [03:25.00](Wu La La Hey Wu La La) [03:29.00](阿财叔is a cut fruit hawker) [03:33.00](Wu La La Hey Wu La La) [03:36.00](他的老婆和他很登对) [03:40.00]And his father's name 叫著大头鬼 [03:44.00](每天驾汽车卖汽水) [03:48.00](Wu La La Hey Wu La La)